A certain reviewer of a book on the gospel of Matthew and his contemporaries complains that the masculine possessive goes beyond the evidence and concludes that male scholars should clean up their language. I agree. The review is of Sim and Repschinski, Matthew and his Christian contemporaries and can be found in the Review of Biblical Literature, 09/2009. This reasonable criticism leads the critic to an unreasonable proposition: “Likewise, male pronouns for God annoy me”. I suppose the author means masculine pronouns… Well, concerning the capitalized form of the word God, which I take to refer to the monotheistic entity that appears first in the Bible, I don’t see how one could rewrite the whole Hebrew text. The evidence is that the god(s) worshipped by the Israelites and Judaeans were male, except Ashtoret, Asherah, etc., but the latter ones (and a few baalim with them) were dismissed as un-worshippable a long time ago (though not as early as once thought). Unless the impatient reviewer wants to do away with the monolatric and monotheistic forms given to the biblical divinity in the 7th-5th c. BCE and revert to a version of polytheistic Israel, this divinity is male and will remain so, to the consternation of many.